Посмотреть творчество
театра Кабуки вы можете,
заказав онлайн билеты

Заказать билеты »
Статьи
добавлена: 27 Сен 2024
Япония – страна, окутанная тайной

Сколько бы мы не пытались понять и разгадать эту страну, она навсегда останется для чужестранцев неизведанной, неуловимой сказкой. Спроси у любого, что ты знаешь о Японии и услышишь в ответ лишь несколько ключевых слов или фраз – ...

Япония – страна, окутанная тайной все статьи
Видео
video_teatr_teney Японский театр теней добавлена: 05 Мар 2014

все видео
Поиск

Боги и пришельцы Древнего Востока, страница №6

Рама, сын Дасаратхи, царя Айодхьи (древний город на севере Индии), женился на непорочной Сите, которая и по сей день является кумиром индийских женщин. Царь собирался сделать Раму престолонаследником, когда царица уговорила его назначить вместо него другого сына, Бхарату, а Раму отправить в изгнание на четырнадцать лет. Рама счастливо жил с Ситой в лесу Дандаке. После смерти царя Бхарата благородно предложил трон Раме, который отказался и отправился биться с великанами и демонами, заполонившими лес. Главный великан по имени Равана унес Ситу на остров Ланку (Цейлон), где ее нашел друг Рамы Хануман, царь обезьян. Рама и его сторонники при поддержке Ханумана с его стаями обезьян напали с воздуха на остров Ланку. Рама вступил в поединок с Раваной на небесных колесницах, бился с ним в небе, уничтожил его ракетами и отвоевал Ситу. Ее верность попала под подозрение, и Сита прошла очищение огнем и возвратилась к Раме в Айодхью, где они правили в наступившем золотом веке.

В своем замечательном переводе Рамаяны Ромеш Датт пишет про отца Рамы, царя Дасаратху, что он «произошел от древней расы людей с Солнца» и является потомком царей Солнца, космических пришельцев, правивших Индией, – титул, которым награждают микадо в Японии и в наши дни. Пока Рама и Лакшман были в лесу и охотились на заколдованного оленя, Раван захватил беспомощную Ситу.

Он посадил ее в свою небесную колесницу, в которую были запряжены крылатые мулы,
Золотую и сияющую, и полетел, подобно небесному коню Индры.
Затем небесная колесница поднялась над горой и лесистой долиной.
Подобно змее в когтях орла, корчилась Сита с жалобными стонами.

Во время полета на них напал Джатайю в гигантской «птице», похожей на истребитель.

Великан Раван заключил Ситу в свою крепость на Цейлоне. Хануман перелетел через пролив на остров и передал ей знак от Рамы, который собрал огромную армию, чтобы штурмовать цитадель; с помощью небожителей он начал воздушную атаку.

Храбрый Матали управлял колесницей, в которую были запряжены кони, подобные солнечному лучу.
Верный и справедливый Рама искал своего недруга в неминуемой стычке.
Сияющее небесное оружие он дал благородному Раме.
Когда добродетельные вступают в конфликт и борьбу, Боги помогают верным и отважным.
«Возьми эту колесницу! – так сказал Матали. – Ее дали помогающие тебе Боги.
Рама, возьми этих небесных жеребцов и золотую колесницу Индры и поезжай».

Мчавшийся в своей колеснице Раван и Рама на небесной колеснице сошлись в грандиозном поединке, обуянные такой дикой яростью, что стихли ветры в невыразимом ужасе, а яркое солнце побледнело.

Исход сражения был неопределенным, пока Рама в ярости не использовал смертоносное оружие Брахмы, пылающее небесным огнем,
Оружие, которое своему герою дала святая Агостья, крылатое, как молниеносное копье Индры, и смертельное, как небесная молния.
Окутанный дымом и вспышками, он пронесся по небу, пронзил железное сердце Равана и уложил его замертво.
С ясного неба раздался благословенный голос, который сказал храброму сыну Рагхни:
«Вот истинный и праведный победитель! Благородное дело сделано».

Пройдя очищение огнем, Рама отвез Ситу домой на воздушной колеснице, огромной прекрасной двухъярусной колеснице с окнами, украшенными флагами и гербом, и несколькими отсеками для пассажиров и команды. Это транспортное средство издавало мелодичный звук, который был слышен на земле.

«Смотри, любовь моя!» – сказал Рама, летя в колеснице Пушпы, которую несли лебеди, и возвращавшиеся домой изгнанники покинули поле боя».

Счастливо воссоединившаяся пара летела с Цейлона через Индию над Гангом домой в Айодхью. Рама так красочно описывал горный и речной ландшафты, которые быстро сменялись внизу:

Колесница Рамы неслась по безоблачному небу,
И десять тысяч радостных голосов выкрикивали счастливое имя Рамы.
Серебряные лебеди по просьбе Рамы мягко опустились на землю,
И здесь колесница расцветилась божественно прекрасными цветами.

(Изумленным смертным космические корабли, сияющие на солнце, напоминали серебряных лебедей.)

Подозрение, что Сита уступила домогательствам Равана, не покидало Раму. Он изгнал свою беременную жену в лес, где она построила себе уединенное жилище и родила мальчиков-близнецов. Годы спустя Рама нашел ее и своих сыновей и, разрываемый раскаянием, умолил ее вернуться в Айодхью и доказать свою добродетель.

Боги и духи, блистательные Бессмертные пришли на ту царскую Яджну,
Люди всех рас и народов, цари и вожди, овеянные славой праведников.
Сита увидела блистательных небожителей, монархов, приехавших из дальних краев,
Своего царственного повелителя и супруга, великолепного, как восходящая звезда.

Постоянство и верность Ситы в пору самых темных подозрений и страшных бедствий и по сей день вдохновляют женщин Индии, которые веками смиренно следовали ее самоотверженному примеру.

Пораженная в самое сердце, верная Сита не стала защищаться, настаивая на своей невиновности, а попросила Землю-мать освободить ее от бремени жизни.

И тогда Земля разверзлась, и появился золотой трон,
Который держали украшенные драгоценными камнями Наги, как раскрывшуюся розу.

Рама стал жить еще более уединенно. У него состоялось тайное совещание с небесным посланцем. (Нам приходят на ум библейские пророки, встретившие «Владыку».) Его брат Лакшман невольно вмешался и в наказание расстался с жизнью. Спустя годы Рама покинул Айодхью и отправился на небеса. Подобно Илии, он был, вероятно, вознесен туда.

В Дрона-парве («Книга о Дроне», одна из 18 книг, из которых состоит Махабхарата. – Пер.) с гордостью отмечается, что, когда Рама правил своим царством, риши, боги и люди – все жили вместе на Земле; мир стал при нем очень красивым. Рама и, очевидно, его потомки правили его царством 11 000 лет. В течение этого золотого века небожители с других планет ходили по нашей Земле, как об этом говорится в египетских и греческих текстах.

Имя Рамы благословенно во всей Индии. Убитый Ганди умер с именем Рамы на устах. Каждую осень сказание о Раме и Сите разыгрывается на сцене в течение десятидневных празднеств по всей Индии.

Есть поразительное сходство между Рамаяной и Илиадой. В обоих произведениях муж ищет жену, похищение которой приводит к жестоким войнам, и мир начинает пылать. Героев вдохновляют боги, которые вмешиваются в дела людей и руководят их судьбами. Интригует то, что и Рамаяна, и Илиада обладают притягательным сходством с эпической поэмой, найденной в древних угаритских текстах из Рас-Шамры, в которых приблизительно в XIV в. до н. э. семитский герой царь Крет (наводит на мысль о минойском Крите) теряет свою невесту, похищенную врагом, город которого он берет штурмом, чтобы возвратить ее. Возможно, тысячи лет назад цивилизация была одна на весь мир. Похоже, что эта эпическая поэма о царе, его похищенной невесте, спровоцированной этим похищением войне и уничтожении огромного города имела во многих странах общее историческое происхождение.

Замечательный эпос Рамаяна, источник вдохновения всемирной классической литературы, в настоящее время интригует нас больше всего частыми ссылками на воздушные летательные аппараты и уничтожающие бомбы, которые мы считаем изобретениями нашего века и существование которых в прошлом, по нашему мнению, невозможно. Ученые, изучающие литературу на санскрите, охотно пересматривают свои предвзятые представления и обнаруживают, что герои Древней Индии, очевидно, имели в своем распоряжении более совершенные летательные аппараты и ракеты, чем те, которыми мы хвастаемся сейчас. В тридцать первой главе Самаранганасутрадхары, приписываемой царю Бходжадиру (XI в.), содержатся описания удивительных летательных кораблей, вроде машины-слона, машины – деревянной птицы, летающей по небу, деревянной виманы, а также машины-привратника, машины-солдата и т. д. – то есть различных видов машин для всевозможных целей. Поэт не описал способы постройки этих машин: «любой человек, не посвященный в искусство постройки таких машин, принесет неприятности». Это, безусловно, недооценка того времени!

Рамачандра Дикшитар в своей замечательной книге «Война в Древней Индии» переводит Самар таким образом, будто в ней говорится о том, что эти летающие машины могли атаковать видимые и невидимые цели, подниматься вверх, перемещаться с крейсерской скоростью на тысячи миль в различных направлениях в атмосфере, даже добираться до областей вблизи Солнца и звезд. «Воздушные колесницы сделаны из легкого дерева и выглядят как огромные птицы с прочным и хорошо оформленным туловищем, у которых внутри ртуть, а внизу огонь. У такой птицы есть также сверкающие крылья, и ее движет воздух. Она летает в слоях атмосферы на большие расстояния и может вместить в себя нескольких человек. Внутренняя конструкция напоминает небеса, созданные самим Брахмой. Железо, медь, свинец и другие металлы также используются при постройке таких машин». Несмотря на их кажущуюся простоту, Самар подчеркивает, что постройка этих «виманов» стоила дорого и они являлись исключительной привилегией аристократов, которые вступали в небесные поединки. Сейчас мы связываем такие летательные аппараты с пришельцами из космоса.

Самые волнующие предания о войне в воздухе, начатой с применением сказочного оружия, выходящего за рамки нашей современной научной фантастики, собраны в Махабхарате, удивительной поэме, состоящей из 200 000 строк, которая в восемь раз длиннее Илиады и Одиссеи, вместе взятых, – настоящий мир в литературе. Этот эпос о великой войне Бхараты в Северной Индии, которая разразилась приблизительно в 1400 г. до н. э., яркими красками рисует великую и замечательную цивилизацию, где цари и жрецы, принцы и философы, воины и прекрасные женщины составляли великолепное общество, и это был, наверное, самый блистательный период во всей истории. Многочисленные эпизоды от поединков в небесах до штурмов городов, от военных советов до скотокрадства, от турниров до несчастных браков были воспеты бродячими певцами, сохранившими волшебство Востока, пока столетия спустя поэты не заключили их в эти странные санскритские символы, и они образовали неисчерпаемый кладезь мудрости, вдохновляющий индийцев на протяжении тысячелетий и властвующий над их культурой даже сегодня. Великолепные словесные портреты благородного принца Арджуны, его несравненной невесты Драупади, бога Кришны, множества небожителей и воинов-рыцарей превосходят пасторальные образы Гомера. Красочная картина наполнена человеческими персонажами, падение которых с вершин своего положения в бездну отчаяния показано с прозорливостью, непревзойденной в нашем западном мире. Видоизмененные военные приключения и утонченные страсти, наполняющие возвышенные учения Бхагавадгиты (часть Махабхараты, состоит из 700 стихов. – Пер.), оказали неописуемое влияние на греческих философов и великих мыслителей Запада. Сейчас мы больше заинтригованы летательными аппаратами и чудо-оружием, подразумевающими существование какой-то тайной науки, переданной людьми из космоса.

В Махабхарате описывается восемнадцатидневная война между Дурьодханой, вождем рода Куру, и его двоюродным братом Юдихиштхирой, вождем соседнего рода Панду (оба рода обитали в верховьях Ганга), которая якобы произошла за четырнадцать веков до появления Христа. Это повествование представляет собой потрясающее собрание легенд и сказаний о богах и царях; это многословное исследование религии, философии, общественных обычаев, перемежающееся с волнующими рассказами о сражениях и нежной любви, которые делают этот эпос подлинной квинтэссенцией индийской культуры. Беседы героя эпоса Арджуны и бога Кришны из прекрасной «Песни о Боге» в Бхагавадгите, когда воин не решается сражаться со своим собственным народом и где Кришна раскрывает значение Вселенной, мудрость Брахмы и долг людей, объясняют религию индусов.